You're trying to move your hands, but they're fixed.
Non muovere le mani, non sei un prestigiatore!
Don't move your hands, you're not a juggler!
Non riesco a muovere le gambe.
Oh, I can't- - I can't move my legs.
Non riesco a muovere le gambe!
What's going on? I can't move my legs!
Posso muovere le cose col pensiero.
I can move things with my mind.
Ora non resta che muovere le altre dita.
Now, let's get these other piggies wiggling.
Sicuramente le piacerebbe stare con un segretario imbranato il cui unico talento è muovere le narici.
I'm sure she'd love to hang out with a goofy secretary whose only talent is nostril wiggling.
Basta muovere le spalle a questo modo e poi lasciarsi andare.
Just wriggle your shoulders like this and then let go.
Tutti pronti a muovere le gambe per tirar giù la baracca col trotto di Stepford?
Is everyone ready to kick up your heels for some barn-bustin' Stepford high steppin'?
E quello continuava a muovere le zampe!
His little legs still pumping away.
Non ha senso stare qui a muovere le labbra.
No good stood round here chinwagging.
Allora come mai riesco a muovere le dita dei piedi?
Then how come I can wiggle my toes?
Riesce a muovere le dita dei piedi?
Could you wiggle your toes for me?
Solo se continui a muovere le spalle.
Ly if you work the shoulders.
Tu non vai da nessuna parte, ci aiuterai a muovere le medicine.
You're gonna help us move the drugs. No, no, no.
Gli hutt controllano l'orlo esterno, e ci servono le loro rotte iperspaziali per muovere le nostre truppe.
The Hutts control the Outer Rim and we'll need their space lanes in order to move our troops.
Fai muovere le cose, sei il re, ma guardati intorno, che cosa vedi?
You are the boss of everything you are the king, but look around you, what you see?
Lei cosa, lei non puo' muovere le braccia?
She what she can't move her arms?
Avevi ragione quando hai detto che insieme avremmo avuto il potere di muovere le montagne, Shota.
You were right when you said together we had the power to move mountains, Shota.
Scorrere (Su, Giù, Sinistra, Destra) per muovere le caselle.
Swipe (Up, Down, Left, Right) to move the tiles.
Devi muovere le mani verso il basso.
You should move your hands downward.
Questo ha fatto muovere le cose piu' velocemente di quanto ci aspettassimo.
All this has done is move things along a little faster than we'd anticipated.
Non c'e' piu' bisogno di muovere le mani.
No need for jazz hands now.
Posso muovere le dita, dev'essere un buon segno.
Well, I can wiggle my toes, it must be a good sign.
Oh, cara, non riesco a muovere le gambe.
Oh, darling, I can't move me legs.
...ho bisogno di muovere le chiappe.
Tobey is the last man standing!
Qualunque idiota può muovere le braccia e mantenere il tempo.
Any fucking moron can wave his arms and keep people in tempo.
Non leggerai mai bene, se continuerai a muovere le labbra.
You'll never read well if you move your lips.
Taci e continua a muovere le tue dita impazzite!
Shut up and keep flexing your crazy fingers!
Non so come muovere le braccia.
I don't know what to do with my arms.
Di documenti me ne servono sei, non muovere le labbra mentre conti.
I need six IDs. Try not to move your lips while you're counting.
Puo' muovere le dita dei piedi?
Can you wiggle your toes? Okay.
Jacob, tra una settimana non riuscirà neanche più a muovere le gambe.
Jacob, in a week, he's not gonna be able to move his legs at all.
Ho detto "muovere le orecchie", non "cagarti addosso".
I said wiggle your ears, not shit your pants.
Ehi, riesco a muovere le dita dei piedi.
Ooh, I can wiggle my toes.
Hai detto tutte quelle cose senza muovere le labbra.
You said that whole thing without once moving your lips.
Riesci a muovere le dita dei piedi?
Uh... can you wiggle your toes?
Puoi muovere le molecole cosi' velocemente da causare una combustione spontanea, ok?
Moving molecules so quickly that you can create spontaneous combustion, yes.
Non riuscivo a muovere le gambe.
I can't move my legs. - You're gonna be fine.
Come puo' restare inquadrato, se continua a muovere le braccia?
How can he hold on to the camera crane if he's waving his arms?
Nessuno conosceva il segreto, ma le alte velocità mostrano che una libellula riesce a muovere le quattro ali in direzioni diverse nello stesso tempo.
Nobody knew the secret, but high speed shows that a dragonfly can move all four wings in different directions at the same time.
Ogni scarpa contiene delle calamite e sotto il tavolo ci sono altre calamite, che fanno muovere le scarpe.
Each of the shoes has magnets in it, and there are magnets underneath the table that move the shoes around.
Ma lei mollò la presa e iniziò a muovere le sua braccia e le sue gambe, pensando: "Questo è nuotare."
But she let go and she started moving her arms and her legs, thinking, "This is swimming."
Perciò le scimmie erano plegiche, non potevano più muovere le mani.
So the monkeys were plegic, they could not move their hand anymore.
Nato da un'affiatata comunità nera vicino a Charleston, nel Sud Carolina, il Charleston conquistò le sale da ballo dove improvvisamente le giovani donne ebbero la libertà di divertirsi e muovere le gambe.
Started by a tight-knit Black community near Charleston, South Carolina, the Charleston permeated dance halls where young women suddenly had the freedom to kick their heels and move their legs.
Verificando le innumerevoli soluzioni per muovere le sostanze nutrienti, i gas, e le proteine.
It has been testing countless solutions to move nutrients, gases and proteins.
I computer hanno fatto muovere le cose, ma questi erano tutti oggetti reali che noi abbiamo creato.
Computers made things move, but these were all real, folded objects that we made.
Sono pronto ad alzarmi, farmi notare e muovere le cose in avanti.
I am willing to stand up and be counted and move things forward.
1.7484290599823s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?